top of page
  • Instagram
  • X
  • TikTok
  • Facebook

メールマガジン配信中

ファブリツィオ・ロマーノから学ぶサッカー移籍用語⑧

執筆者の写真: IchiIchi

キリアン・エムバペ

欧州サッカーの移籍情報専門家として活躍するイタリア人ジャーナリストのファブリツィオ・ロマーノ氏。


様々なニュースが錯綜する移籍市場において、信憑性が非常に高い情報源として世界中のサッカーファンから絶大な信頼を得ています。


移籍が決定的となった際の決まり文句"HERE WE GO!"はとても有名で、この文言を待ち望みにして日々彼のSNSをチェックしている方も多いのではないでしょうか?


しかしそんな彼の投稿も、英語が理解できなければもっと面白くなるのではないでしょうか


そこで今回は、ブラジル人ウィンガー、アントニーがラリーガのレアルベティスに移籍した際の投稿を題材に、ロマーノ氏が用いている英語を丁寧に解説していきます。


ここで様々な表現を覚えれば、最先端の移籍情報を英語でいち早く手にできるようになりますよ!











日本語訳


🚨 確定: アントニーがスペインに到着し、マンチェスター・ユナイテッドからベティスへ移籍へ!✈️🇧🇷


🛬 今夜マラガに到着、マンチェスターからのフライトで到着済み。


🚗 明朝、車でセビージャへ移動予定。


🤝 6か月間のローン移籍で、6月までレアル・ベティスに所属。


🔙 2025年7月にマンチェスター・ユナイテッドへ復帰予定。


💸 給与は両クラブで分担。


🇪🇺 チームの成績に応じた追加ボーナスの可能性あり。


⚠️ 出場しなかった場合のペナルティ条項あり。


ここで決定、確定 🟢⚪️✨






重要表現


has arrived in~


「~に到着した」という意味。


has arrived in + 場所」は現在完了形で、過去に到着し、その状態が今も続いていることを示す。


例: She has arrived in Tokyo for the conference.





travel planned in the morning


「朝に移動が計画されている」という意味。


travel planned」は「移動が計画されている」という受動的な表現で、スケジュールや予定を伝えるのに便利。


例: Business travel planned for next week.





loan valid until June


「6月まで有効なローン契約」という意味。


valid until ~」は「〜まで有効である」という契約や期限を表す際に頻出する。


例: My visa is valid until December.





salary to be shared


「給与は分担される」という意味。


to be shared」は受動態で「〜が分けられる」ことを表し、コストや責任分担の話題で使われる。


例: The cost will be shared among all participants.





l penalty clauses if ~


「~場合のペナルティ条項」という意味。


penalty clause」は契約の違反時に適用される罰則を指し、ビジネス契約やスポーツの契約において重要なフレーズ。


例: There is a penalty clause if the project is delayed.





サッカー特化型オンライン英会話PlayOn!では、このようなサッカーに関する表現を実際の会話の中で使いながら、より深く実用的な英語を学ぶことができます。


詳しくはこちらをご覧ください!

​サイト運営者

RS___1.jpg

株式会社Rodansnap​

サッカー×英語をテーマに様々なサービスを提供する会社。

ロンドンに開発拠点を置き、サッカービジネスや英語教育に精通した識者が在籍。

​「サッカーで英語を学び、英語でフットボールを学ぶ」をコンセプトとしたオンライン英会話PlayOn!を運営。

​ホームページはこちら

サッカー特化型オンライン英会話PlayOn!はこちらをクリック!!

1.png

人気記事

bottom of page